検索
連載

「残念だったね」ネイティブが使う英語 使わない英語

試験に落第した人をなぐさめて……。

PC用表示 関連情報
Share
Tweet
LINE
Hatena

人をなぐさめるとき

NG

Too bad.

ざまあみろ!


OK

That’s too bad.

それは残念だったね。


解説

 “Too bad.”は、「いい気味だ」といった嫌味丸出しのフレーズに聞こえることがあるので要注意。とくに“That’s”を加えるだけでニュアンスはガラリと変わる。こちらは「残念だったね」というニュアンスで、人をなぐさめるときの定番フレーズ。

アドバイス

 “That’s too bad.”でなぐさめよう。


連載「ネイティブが使う英語 使わない英語」について

『mini版 ネイティブが使う英語 使わない英語』

本連載は、デイビッド・セイン|小池信孝著、書籍『mini版 ネイティブが使う英語 使わない英語』(アスコム刊)から一部抜粋、編集しています。

日本人は、中学校から高校で、難解な単語や熟語をたくさん学んでいるわりには、ネイティブがよく使う簡単な単語や言い回しを正しく使えず、伝わりにくい、ということが往々にして生じています。

もうちょっとで伝わる、というその差を克服するために、ワンフレーズずつ次の8つのシチュエーションに分けて紹介していきます。例えば、電話で「〜さんはいますか?」と聞かれて自分が本人だったときにどう答えるか、聞いてほしい話がある場合、どのように切り出すかなど。
・あいさつする/礼を言う
・お願いする
・断る
・伝える
・尋ねる
・提案する/すすめる
・和製英語

これさえ読めば、ネイティブとのコミュニケーションがさらにうまくいくことでしょう。


Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.

ページトップに戻る